Friday, November 28, 2008

Guruji - Sri Sri Ravi Shankar talks about Bali

29th November 2008 Denpasar, Bali Airport. After Art Of Living - Bliss in Bali Advance Course.

Friday, November 14, 2008

11/13/2008

Self Is the Center
The Self is the center of the whole creation.

आत्मा सम्पूर्ण सृष्टि का केन्द्र है.

11/12/2008

Too Much
The same thing which gave you pleasure is now making you suffer। If you are forced to eat twenty apple pies you will hold your head and say, "Oh my God! I want relief from this. I want to get away from this! Enough is enough!"

वाही वस्तू जिसने तुम्हे प्रसन्नता दी आब दुःख भी देती है. यदि तुम्हें बीस सेब की pies खाने पर विवश करता है तुम अपना सर पकड़ लेते लोगे और कहोगे, “हेह मेरे इश्वर! मुझे इस से मुक्ति चाहिए. मैं इस से दूर जाना चाहता हूँ. बस बहुत हो चुका!

11/11/2008

Pleasure and Release
This entire universe is there to give you pleasure and release. Whatever gives you pleasure should also give relief. Otherwise, the very pleasure becomes pain. यह सम्पूर्ण विश्व यहाँ तुम्हें प्रसन्नता और मुक्ति देने के लिए है. जो कुछ भी तुम्हे प्रसन्नता देता है मुक्ति भी देगा. अत्तैव, वहि प्रसन्नता दर्द बन जाती है.

11/10/2008

Changing
Everything in this universe is dynamic. There is nothing that is static. Even the mountains appear to be static, but they are not static, they are all dynamic. Every atom is dynamic in this universe. विश्व में प्रत्येक वस्तू गत्यात्मक है. यहाँ ऐसा कुछ भी नहीं है जो स्थायी हो. यहाँ तक की पर्वत भी स्थायी प्रतीत होता है, परन्तु वेह स्थायी नहीं हैं, वेह सब गत्यात्मक हैं. इस विश्व में प्रत्येक परमाणु गत्यात्मक है.

11/9/2008

Don't Get Lost
The whole world is here for you to enjoy, but when enjoying, don't forget your Self. सम्पूर्ण संसार यहाँ उपस्थित है तुम्हारे आनंद के लिए, परन्तु आनंदित होते समय, अपनी आत्मा को नहीं भूलना.

11/8/2008

Free Coupon!
If we really look through the eyes of wisdom, there is not a bit in this creation that is devoid of pain. Pain is the tail of everything in the world. It comes along with anything---you take it, you get a free coupon: you get pain.

यदि हम वास्तव में ज्ञान की आखों द्वारा देखें, इस सृष्टि में कुछ भी ऐसा नहीं जिसे कोई दर्द नहीं. दर्द संसार में हर एक की पूंछ है. यह किसी के भी साथ आती है---तुम इसे लेलेते हो, तुम्हे बैमुल्या पर्चा; तुम्हे दर्द मिलता है.

11/7/2008

Spiritual Practices and Pain
If you do spiritual practices, to do that needs an effort---that is painful. If you don't do it, not doing it creates more pain; it's even more painful. यदि तुम अध्यात्मिक क्रियाओं को करते हो, यह करने के लिए शक्ति की आवश्यकता होती है---यह दर्द्नीय है. यदि तुम इसे नहीं करते हो, उसे नहीं करना अधिक दर्द उत्पन्न करता है.

11/6/2008

Knowing Someone Else's Mind
You want to know the mind of another person---how is it? You don't even know your own mind, and you want to know somebody else's mind! And it's impossible to know anybody's mind just by their words, or the movement of their lips and tongue. The tongue has no bone, so it can just move in any way it wants!

तुम दुसरो का मन जानना चाहते हो---वेह कैसा है? तुम तो अपने मन को भी नहीं जानते हो, और तुम किसी दुसरे का mअन जानना चाहते हो! और किसी का भी मन केवल शब्दों से, या uनके होठों और जीभ के हिलने से जान लेना असंभव है. जीभ में कोई हड्डी नहीं होती, इसलिए वेह जहाँ चाहे वहां हिल सकती है.

11/5/2008

Love Also Creates Pain
Love also creates pain---tremendous amount of pain. Separation creates pain---tremendous amount of pain. A want, a wish creates a tremendous amount of pressure on the mind. प्रेम भी दर्द उत्पन्न करता है---बहुत अधिक दर्द. बिचडना भी दर्द उत्पन्न करता है---बहुत अधिक दर्द. एक चाह, एक अभिलाषा मन मैं भुत अधिक खुशी उत्पन्न करता है.

11/4/2008

Wanting to Merge
The soul is not satisfied by just the physical bodies coming closer. It wants something more. It wants to merge. It wants to vanish and disappear. This is what we call love.
केवल शरीर को पास लेन से आत्मा संतुष्ट नहीं होती है. यह इस से कुछ अधिक चाहती है. यह इस मैं मिल जन चाहती है. यह अदृश्य और छीप जन चाहती है. इस को ही हम प्रेम कहते हैं.

11/3/2008

All Pain
That feverishness to achieve what you want is all painful. When you have it, the fear of losing it is painful. When it is gone, the memory of its joy is painful. So the whole thing is all pain!
जो तुम चाहते हो वेह पा लेने का ज्वर दर्द्नीय होता है. जब तुम उसे पा लेते हो, उसे खो देने का डर दर्द्नीय होता है. जब वेह चला जाता है, उस के सुख की यादें दर्द्नीय होता है. इसलिए यह सब दर्द्नीय है!

11/2/2008

Every Moment
If you are aware, if you are open, if your heart is open, you'll see that every moment you can live in the knowledge---no matter what you are doing. You don't have to have to get away from all this and sit in some corner, on some mountain, in some monastery somewhere. No, no! You can be doing your work, be on your job, do all that you want to do and yet maintain that inner awareness. यदि तुम सजग हो, यदि तुम खुले हो, यदि तुम्हारा दिल खुला है, तुम देखोगे की तुम प्रति पल ज्ञान में जी सकते हो---तुम क्या कर रहे हो कोई अंतर नहीं पड़ता. तुम्हे इन सब से भागने की और किसी कोने में बैठने की, किसी पर्वत के ऊपर , किसी मन्दिर में बैठने की आवश्यकता नहीं है. नहीं, नहीं! तुम अपना कार्य करते रह सकते हो, अपनी नौकरी पर रहो, सब करो जो तुम करना चाहते हो और फिर भी अपनी अंदरूनी सजगता बनाये रख सकते हो.

11/1/2008

What It All Boils Down To…
Why do we live? What do we want in this life? You'll see that all that you want boils down to happiness---we want to be happy. For the whole life, we prepare to be happy and we are never happy.
हम क्यों जीते हैं? हम इस जीवन में क्या चाहते हैं? तुम देखोगे की तुम तुम जो भी चाहते हो सब खुशी में मिल जाती है---हम खुश होना चाहते हैं. पूरे जीवन भर, हम खुश रहने की तयारी करते हैं और हम कभी भी खुश नहीं होते.

10/31/2008

No Way
There is no way---not by any action or by words---that you can ever convince anybody that you really love them. The more we try to do it, the more we are doing the contrary.

कोई
और उपाय नहीं है---न किसी कर्मा द्वारा या न किन्ही शब्दों से---तुम किसी को समझा सकते हो की तुम उनसे वास्तव में प्यार करते हो.जितना अधिक हम इसे करने का प्रयत्न करते हैं, उतना ही हम उस
का विपरीत करते हैं.

10/30/2008

That is Enough!
God loves you. That is enough. And, you *are* love. That is enough! इश्वर तुम्हे प्यार करता है. यह बहुत है. और, तुम प्यार हो. यह बहुत है.

10/29/2008

Take It For Granted
Take it for granted---even if nobody loves you, say, "Everyone loves me!"
मान लो---यदि तुम्हे कोई प्यार न भी करता हो, कहो, “सब मुझे प्यार करते हैं!

10/28/2008

Which way are you looking?
You think, "Nobody loves me! Everybody hates me!" and I tell you, that is what is going to happen. Because you will be looking in that direction, looking that way. I'm sure you'll find somebody---even the most nice person will look at you and may not give a big smile to you.

तुम सौचते हो, “कोई मुझे प्यार नहीं करता! सब मुझसे घ्रिना करते हैं!” और मैं कहता हूँ, यही होने वाला है. क्योंकि तुम उस दिशा में देख रहे हो, उस राह को देख रहे हो. मुझे विश्वास है की तुम किसी को ढूँढ लोगे---यहाँ तक की सबसे अच्छा प्राणी भी तुम्हें देखे और एक बारी मुस्कान न दे.

10/27/2008

Look at what you have.
Just look at what you have. Focus on it---because where you put your energy that increases in life.
केवल देखो तुम्हारे पास क्या है. उस पर ध्यान दो---क्योंकि जहाँ तुम अपनी शक्ति लगते हो, वेह जीवन में बढती है.

10/26/2008

Don't look at lack.
Don't look at the lack in your life. See what you have. Then abundance increases. अपने जीवन में अभाव को नहीं देखो. देखो तुम्हारे पास क्या है. तब बहुतायत बढेगी.

10/25/2008

Abundance is a state of mind
Abundance is a state of mind within you. If you just look at "lack," the lack increases in life. बहुतायत तुम्हारे मस्तिष्क की अवस्था है. यदि तुम केवल “अभाव” को देखते हो, अभाव जीवन में बढेगा.

10/24/2008

How to drain love
We keep on challenging: "Do you really love me? If you really love me then you won't do like this. You should be doing this way." When we keep some such measuring rods, then we are draining love. हम दावा करते रहते हैं: “क्या तुम मुझे वास्तव में प्यार करते हो? यदि तुम मुझे वास्तव में प्यार करते हो तब तुम ऐसा नहीं करते. तुम्हें इस तरह करना चाहिए.” जब हम इस तरह माप करते हैं, तब हम प्यार बहा देते हैं.

10/23/2008

Compassion And Trust
Even if somebody doesn't love you, just go and tell them, "Oh, I know you love me so much." Tell them five or six times; see the change in them. Even if they don't love you, they'll start.
यहाँ तक की यदि तुम्हें कोई प्यार नहीं करता है, जाओ और उन्हें बताओ, “ओह, मैं जानता हूँ की तुम मुझे बहुत प्यार करते हो.” उन्हें 5 या ६ बार बोलो; उन में बदलाव देखो. यहाँ तक की यदि वेह तुम्हे प्यार नहीं करते हैं, वेह करना आरंभ कर देंगे.

10/22/2008

See love even where it isn't
Even if people don't like or love you, from your side you consider that they do love you, so that your love, at least, gets protected. Otherwise, when you think somebody doesn't love you, then you will also stop loving them.

यहाँ तक की यदि लोग तुम्हें पसंद या प्यार नहीं करते हैं, तुम्हारी तरफ़ से तुम्हें यह मानना चाहिए की वेह तुम्हें प्यार करते हैं, ताकि तुम्हारा प्यार, कम से कम, सुरक्षित हो जाए. नहीं तो, जब तुम सौचते हो की तुम्हें कोई प्यार नहीं करता है, तब तुम भी उन्हें प्यार करना समाप्त कर देते हो.

10/21/2008

Being Natural
When you are natural, when you don't pretend, then you are very close to the Divine.

जब तुम सहज होते हो, तुम बहाना नहीं करते. तब तुम इश्वर के बहुत करीब होते हो.

10/20/2008

Effort won't work
The moment you make an effort to love somebody or to be happy, you cannot. जिस घड़ी तुम किसी को प्रेम करने का प्रयत्न करते हो या प्रसन्न होते हो, तुम नहीं कर सकते.

10/19/2008

Trust
The entire world lives on trust. Every aspect in life moves with trust. पूर्ण विश्व विश्वास पर जी रहा है. जीवन का हर पहलू विश्वास पर चलता है.

10/18/2008

Still More Doubt
In order to trust, you must first understand your doubt. You doubt yourself, and you doubt people around you. And then you doubt in the existence of God.
विश्वास करने के लिए, तुम्हें पहले अपने संदेहों को समझना होगा. तुम अपने आप पार संदेह करते हो, और तुम अपने आस-पास के लोगों पर भी संदेह करते हो. और तब तुम भगवन के होने पार भी संदेह करते हो.

10/17/2008

More Doubt
Just examine, what do you doubt? You doubt always in something good---whether it is in you or in someone else. When you are depressed, you never doubt your depression, but when you are happy you doubt: "Am I really happy? Is this really what I want?" And then you say, "I'm not sure..." परीक्षण करो, तुम क्या संदेह करते हो? तुम सदा अच्छाई पर संदेह करते हो---चाहे यह तुम मैं हैं या किसी दौसरे मैं. जब तुम उदास होते हो, तुम कभी अपनी उदासी पर संदेह नहीं करते, परन्तु जब तुम प्रसन्न होते हो: “क्या तुम वास्तव मैं प्रसन्न हो? क्या वास्तव में मैं येही चाहता हूँ?” और तब तुम कहते हो, “मैं निश्चित नहीं हूँ…”

10/16/2008

Doubt
You doubt in the positivity of people, in the goodness of people. You don't doubt in the negativity, or badness, in the people. Do you? Have you ever doubted in somebody's anger toward you? Have you ever said, "Is she really angry at me? I don't believe it." But if someone says, "I love you," you say, "Really? Sure? Truly? Then prove it to me!"
तुम लोगों की सकारात्मकता पर संदेह करते हो, लोगों की अच्छाइयों मैं. तुम लोगों मैं नकारात्मकता या बुरायिओं मैं संदेह नहीं करते. क्या तुम? क्या तुमने कभी किसी के तुम्हारे प्रति क्रोध पर संदेह किया है? क्या तुमने कभी कहा है, “क्या वेह मुझपर वास्तव मैं क्रोधित है? मैं विश्वास नहीं करती.” परन्तु यदि कोई कहे, “मैं तुमसे प्रेम करता हूँ,” तुम कहते हो, “वास्तव मैं? पक्का? सछ? तब मुझे इसका प्रमाण दो!”

10/15/2008

Conditional Love
We try to hold on to people. Even when we love, we love with a condition: "See, I love you, so in return you must love me."

हम लोगों को पकड़ने की कोशिश करते हैं. यहाँ तक की हम जब प्रेम करते हैं, हम शर्तों के अधर पर प्रेम करते हैं: “देखो, मैं तुमसे प्रेम करता हूँ, तब बदले मैं तुम्हें भी मुझे प्रेम करना चाहिए.”

10/14/2008

Compassion
When there is a wound deep inside a person, he will try to share that with other people. What else can he do? You just recognize: "Oh, he needs compassion." Compassion is the only medicine. Unconditional love is the only treatment.

जब किसी मनुष्य को अंदर गहरी चोट लगती है, वेह दौसरे लौगों के साथ बाँटने की कोशिश करेगा. वेह और कर भी क्या सकता है? तुमने अभी यह जाना है: “ओह, उसे दया चाहिए.” केवल दया ही दावा है. केवल निःस्वार्थ प्रेम ही इलाज है.

10/13/2008

Breath is the Link
Breath is the link between your body and your spirit and your mind.

श्वास तुम्हारे शरीर और तुम्हारी आत्मा और तुम्हारे दिमाग को जोड़ती है.

10/12/2008

Don't See Intention
Do not see intention behind somebody else's mistakes.

दुसरो की गलतियों के पीछे लक्ष्य नहीं देखो.